De l’art de traduire un titre de livre (2/2) 14.05.2016 Traduction 6 0 Likes ShareFacebookTwitterGoogle+LinkedIn Suite à l’interpellation d’une lectrice sur la traduction des titres de livres étrangers, nous avons décidé de vous emmener faire un tour dans... Read More
De l’art de traduire un titre de livre (1/2) 10.05.2016 Traduction 0 0 Likes ShareFacebookTwitterGoogle+LinkedIn Une lectrice nous interpelle sur la traduction des titres lorsque des livres étrangers sont publiés par un éditeur : « Le titre d'un livre est... Read More
« Toi, suis-moi ! » : invitation, sommation ou convocation ? 28.02.2016 Livres, Traduction 3 2 Likes ShareFacebookTwitterGoogle+LinkedIn Bien traduire, c’est interpréter fidèlement. Aux Éditions BLF, nous sommes régulièrement confrontés à des situations délicates de traduction. Nous avons récemment édité en français... Read More